|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( E2 T: d+ P# n% b B- R$ h
) J) ]$ r/ y$ N1 `8 U8 w/ x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% ^3 l( s: E: @+ N
) }3 h2 K- r0 X. A 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
" E0 Q0 W% @3 ]/ H! X- u
+ [/ m! f( X* |1 K 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* R" g& P2 b, b
3 j/ w5 H8 B/ ^& ` 苏:时机正好?
# N: f1 o& v/ o' D3 V! k: G& o r
; K( u: T6 m4 G! P 张:是。6 \& K& H: f6 L- f$ s
' I3 Z v; v9 W, U; Q# j
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?! g& h$ R/ R! U P: a, G1 c7 ]' C
( N/ e" I4 T# b
博:公使。+ K) S2 l- J& }
, O0 q4 j) R3 a& K. _( m. g
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
6 u$ `/ j' @3 C9 [1 J
s2 c5 T9 D2 G+ t7 l 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
8 h3 F% J9 U: i. t) y) E" l9 `+ z
4 D1 T9 x {/ D$ `9 k( @4 E4 K 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
, M! G3 h' }! S! e
7 Z4 x7 x, W9 p6 p: k 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
" f1 K+ G, }3 z. n2 a6 [5 O9 Q8 |% p( X+ m
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了? i9 I& I0 m% t
7 [. K8 i5 `9 U) _ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* j1 ]! Z. @, }, n
, G, J; X# h& B0 a7 H 苏:哦!
& s; u: W$ n& ]+ |$ v! \4 L2 K" M8 x+ f0 q3 a, A3 B
博:这位是真正的职业外交官!哈……2 W n9 k1 m& C U; R
( q# g9 I/ W! P; K
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 {4 K# w4 {- m9 N
5 W+ y# f2 H- X4 ~+ e% p 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。# D9 c8 |8 I( C7 m; ^
`: \0 Y' j* s9 G0 v7 z4 l
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 _2 E" _, W- R7 n( ]4 C
! w. Z: V, O# M( f' G 弗:是的,说泰语。; g5 Z; B2 {: j
. E6 p; p, w; M 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 \7 z" v+ R, m; H* H
) v, O: v# V, [. r& O
博:还从来没有吵过架。' H2 r+ a8 Q7 A& R2 Z& G
- x/ e; u) L4 F- w
张:是,从来没有。" k3 S2 Z2 `1 y7 W
: z/ F5 D$ F3 ^0 z0 E) ? L 博:用泰语说,就是“还没有”。
" K0 _+ l4 o( x: `+ Y, v$ R: p) j- p' x6 n$ Z. L( p1 Q
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。5 W; {5 [6 D' x" m! w
" x% f! z2 @9 g, ^0 I% z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?5 U2 C! b! i: w" n0 Z- i
/ L8 Z+ Q I/ p! X# D8 i
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, J* H Z$ u4 ]- M) p/ `
: z; f' w p6 V' M
博:从来没有在那个时候见面。( E3 ]+ V: }3 m+ ?0 }$ B( [
: v# x/ o- q g% H1 ?5 B
张:哈……: f2 u! o. K3 E2 S' c7 j
+ L- E$ k: X' i, h3 o; N 苏:尽量避开,是吗?' `, {' U% I: O: \2 J
0 m1 ~- G6 ^) l1 E) H% a* N- I
博:避开。避开。
# g% h* J' A1 g
; y* e/ s6 s1 ]7 ^ 苏:那英国呢?
- ~! q" J9 R( W, L* K4 s, ]+ k- S$ ] ^' q% W n
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* J2 m0 k+ ^4 [* n# ~. z- E1 N8 Y" W4 k2 r$ w
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
" w0 G5 f) o) T& S
" x, H2 Z% O" `- C 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
3 S9 Q. n8 `* |( S' M8 M$ e- R
" J4 @: K) I( b( m6 |% e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 I" ~* b3 A5 ]+ v
) h/ ]) w2 m, j+ b# Q. F2 j
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
7 ], E! I6 S7 ^( t9 X5 n& | d7 a
V7 a3 x# ~0 f2 a1 m 苏:那作为朋友,会怎么做?
+ M7 C4 t5 L7 ]; T6 w+ {& V7 @- m
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 J Z6 U( z) u% A0 w {( `
+ k0 t( f+ C# b" J! `. F! c 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 }* P4 ]! l7 V, m! x! S$ d& i' D/ E ^3 J- g: }; B
弗:是的,会交换意见。
9 U* z w+ Y# |7 U3 q
6 \! f9 \4 F* n 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. Y7 Q* p4 |& H' c0 A1 D# U& D7 o5 e6 w: q/ S" G/ H% b0 ^
博:没有困难。
) x& n& e/ Y5 M- I: H8 ^8 E( b- H' T7 j& M! h/ x
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 w" z0 m. o. G' }- |
2 A! d' t/ o3 Y5 M3 `/ m/ H# k7 W 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 x) Y* g, d8 K6 V$ x% ^8 C j7 k* p+ {( e6 f% q1 ~1 L! x2 ]6 A
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ k8 N3 F+ g3 n) f% |
$ ~( h, E' j# h9 {6 l$ W 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
6 @1 V' G. q+ I6 v
; M# B* B4 c* e2 U3 s8 M- M 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?9 v& x/ Q. ]: ~
2 |' ]) Y) | V. ~ S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! Q) C, v) F, I: T# H5 L0 N0 C& ^8 M2 K+ Q" _" l: m- j: \; \& s
弗:我们必须保持中立。
% h6 T5 e. {# [- H/ C6 B3 C
6 b. x8 b1 v6 L2 M& A4 w: n 苏:始终保持中立?: y8 o6 i# D7 ]% y) l/ T6 P0 V5 Z
* p! J' n$ ?/ S
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ c9 l T, x9 }6 V
" K, D* H9 Q3 B, k. m6 { 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……/ O- G. S: B- N& O2 }7 J
) O( L+ }, ]1 b |9 t) n* @3 U 弗:但我们不理解啊。$ r$ U9 o. v( C1 z3 @7 C
& X2 C5 x, @5 q3 B1 |3 }8 l 苏:不理解?
0 ?& ?) t0 ?+ P7 x4 U0 M' u: \+ [8 d. u2 I2 |) W) F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。: q* [1 z5 E6 {3 z6 n8 D% z
7 W: |5 X/ t! A5 _
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
) I$ [3 C* K" k) X, s" ~
+ V. i2 K+ g a 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。0 g/ T, p' f6 |# ]- l. O9 _0 P" V" Y
4 E5 T2 m" f6 W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ u! U9 @1 s5 H. g. M f! n
( `- v) B0 |: P! _2 q* i 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
2 `1 j6 r! ]0 N* l! G& _8 p }8 x. B9 x
苏:中、美是同一天吗?
" l# ~) h T" }
/ _) p5 @5 y, @+ n7 ^* G 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) v8 C8 C% A3 R) \1 ~% c
* r/ D4 ]2 ]. x" E$ n 张:是。+ F. T$ k, |& \/ l
$ k4 J( f3 `6 F u J% v/ S 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
, X* V4 |4 o; J: O# P5 E% }; I/ S! f& C1 }' \% _% p) ^
苏:张大使介意吗?" ]8 i/ g% }' H* ~) Y3 P) c
# s- Q$ [8 A! w: r( C
张:不介意。
3 R7 h8 O, A( j" x: |4 {3 U/ }( Q" D5 w" j$ Y2 t
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' C+ F4 I% O/ w5 N1 J! e8 ^5 V6 T. n, B( P! f6 ~6 l- Q2 v
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 b0 `9 N# H( M' m; S6 n O) r! L0 ?6 z' u g& X
苏:泰国人这么想。2 v5 s$ y* |& o0 g- ^/ E
3 w6 n5 f4 o6 Q' ~" L" q
博:我们不这么想。
" v% p- A: L# S6 e' L0 n" X0 j
8 \7 N& n& x( |! t$ |5 P; x* } 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
+ S9 r) ]( V* k3 ~3 N8 L* s7 P8 c" f7 F" v8 e; h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: S: t' ?7 f! [, \0 `6 L
7 i* X' F2 ^, J X
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
+ z& h( N' ^3 P
# F, J2 q: o, o: [8 ?& q+ w- ^1 Z# W 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
1 i9 [- i& A& o e0 P4 n& c
/ d! P+ d: }& B2 X' c 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。: w- f! c% a' x+ U) _/ a+ k
* h. k( V' `4 A
弗:是。4 d* }% \) f, D H. c: F1 D- R
' Y! G u& \$ r X5 q" x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 ^& K7 k/ k# t
, O5 P1 f$ T3 p+ G& u
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。; O+ v7 p# a$ ?2 a: `+ ~6 x" `
& p# R, ?$ C! y+ S
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
" u( D+ b! }' S, z4 {5 J+ C( q5 N5 G% D# q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
5 @' [$ t5 B: j9 I5 U( Q7 i4 D' ^0 F
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 r, ]. k( T, i. i1 c+ e, W
# n! t8 p9 ~* q( ]( S0 Y 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 c% v: M3 \7 {: x9 S+ D+ a) h* k
8 s9 m" X" b* A 苏:大使感到糊涂吗?
9 @3 X1 l0 z2 T' n+ e9 ~4 R/ F& \/ M( r' V0 l3 V [/ ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
D' t7 ` X/ E- t7 c+ M: [- Y% I3 a( I3 |3 u
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
: t# t9 Z# I4 p H& w [7 D( {0 l- z
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。% K1 V$ [6 K! I( I" q# K" o5 T
$ A \& e8 }. q2 m% e. t
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) q) b! I2 a: }) v" P. y9 T) \; Y" t* P3 c5 n4 r* F
弗:哈……) _: {- k. ^: m4 v+ G4 }( b
! @9 n$ C# U1 s# E' i: H
苏:每次来都碰到了“革命”?
+ [9 Q4 M6 `7 s
6 D# j* ] P5 s2 T% S* Q: z" y) U 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. p( _0 _, f a& h5 v
2 y/ z: r q/ S9 V0 ~/ @ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样? u& M/ ^: \ B1 e$ ^! y# x
* Z* `! \; Q" ]% {8 G 弗:那天我在英国。
) x# B) C& C' w& i" G
3 o: x; C" ]3 g# h. ^ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 r: u9 \/ P5 \3 m8 X! A( @1 M$ p
* [6 N7 c* w$ U
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?# a# G- D9 h; T
' n* d' m H% F8 S; R 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
" F! f3 ?, y- ^! L* U4 O. h" B( f% |! o3 a& G5 z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。% u; l# W1 e% b I
% ]7 s+ }6 q: F% k1 [
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# s, R5 A4 v1 A3 {1 C, |. Q
3 w; n. @, |: X/ D
博:那你说说,有什么情报?9 {/ I' w+ D) t9 B
7 q+ w' W! u( a; w# E
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
8 n1 b5 \$ h0 x1 h1 b
- O6 d) X. r& g/ s3 W8 x5 Y e 博:不对。3 Z3 [ y1 w2 D6 @8 B& f
2 H6 P9 R) Z3 G2 W
苏:CIA,可能有什么情报……( ]. @3 u& \8 M- k8 r2 j9 K
$ ]8 @( G r' k/ l
博:谢谢如此的表扬。谢谢。. c6 G# g/ K( Q [; M0 B
G: @' G7 Q4 M 苏:不是事实吗?
5 B1 i- L- U, p
1 B. g! y2 M2 a5 A; H( P, U 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
- T5 A; N. Q7 h* R
, C6 L# |' T g% L% a 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?) f) f; A) d9 t( @2 F% b. T8 q
. q8 j: K8 _3 ?) D
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。: f4 u. Q# }6 @( w" n, W$ [3 b- R
, n8 l$ i% t) G# K! p
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 a0 P0 a- v5 @. u/ B B
$ t+ c6 {0 k, ?$ v) @4 I& i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。7 i5 [; r2 f8 M( S) w" e
5 s5 y6 \+ K& M& Y! h" l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ ?/ T) Q, G: b8 i. X3 { _3 W- H% \$ l5 E0 n" |4 K
博:苏提猜,请不要这样说嘛。' M" ] }6 _; G, M, ^0 B" w% S
( a1 T* s9 I' l7 R" g" X" e
苏:为什么?损失什么吗?1 A1 F! `5 e) B. N+ I
# r! ^) }. a7 J+ `# { 博:是。哈……
: s7 _: l }" P% r. L/ s1 z2 L% \# c/ o
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' O- @# ~0 i+ p3 |3 v# l
, V( f4 v; v8 z9 |! z9 m% x4 P( I 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|