|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 d. j* x. ]# z) Q/ z
6 `2 S; i* M; O& X 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ W. {2 j! v& H' F5 ?8 k/ P% C- {% [+ F0 ^$ K* N
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ t' U' ?! T5 }- G2 O9 _9 L3 R1 R$ B( {4 [7 [# D/ y; @: Y+ B8 a: N
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
. ~; J9 w0 V( W& `, E
, |" y4 T A; ]( o 苏:时机正好?6 s0 I( d, F2 q- L8 t* T8 \9 W
- j% P- ]- U' ]5 J 张:是。: Y+ V! \2 q) B1 P/ C
( A2 k9 h" I6 ^! \/ d 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
) P3 j* R8 p% _. u J: {% X( @& _( N/ ^ X- ^4 j+ p U g+ X
博:公使。" [+ Q/ J2 Z0 B% g
8 S3 R2 Z" W" | u& G/ ^. z 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
Z8 U& y* t/ y9 l, V. q1 m0 X1 o2 C' y3 R
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. j' e+ c& k9 a( V- W6 g* `, P" G6 B" r7 {
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ X! v8 A0 Z2 ~- U( j1 D
0 T$ P) G) P h3 F) v 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。2 p) a: G4 ~7 @( ^0 g, Y' t3 @8 U4 |
9 [/ M0 D( V& G* h$ k5 J% X 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- n( X1 b8 x& x
! Z/ a8 K) z9 {, |* W* W, m
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
3 @' q! j1 U' f5 K' T( ]$ @0 }# ]+ O2 d
苏:哦!
; }: w n7 G/ n0 }4 S' D" K; ^& g2 R: N" i, _$ K) g& `
博:这位是真正的职业外交官!哈……
, f, Y% p# ?: B3 T7 P; X3 M! y* L2 o5 S% {$ Y# i
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# D4 S5 l) e, K) q% s
. c6 }, [- V7 w6 A
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 Y5 u. U" Z" I/ r
! V3 B9 E: }' o: P" m# _" M 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 |* U. X. F! _# W, `! n3 R5 P/ }3 h( C3 X7 `' A
弗:是的,说泰语。
7 F) `+ N. {; a7 D. u( Z
; D# x! W9 e* u' D, h& ^7 n 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?$ ^* }, [5 X# n7 e: W) V8 \
8 c, [5 j4 z+ r- Y% T% _. x5 l 博:还从来没有吵过架。
% T- V0 r! J6 X5 z' x
" U$ r* _2 p8 H 张:是,从来没有。
0 `2 x w: s# ]2 g3 P, ~ q
- z2 B# a7 y4 C1 v, _ 博:用泰语说,就是“还没有”。
5 P6 b6 ^" t8 [! ^, @+ E. I
* m8 Q. f- N# _9 c4 d3 g$ b8 n 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
4 W9 t6 G1 C. b
- l1 _5 M) q m 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?3 ], Y- [ G8 {- X: ?5 m8 F
- S- A7 P7 Z/ C- z* _ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。* {1 l+ N. w1 T
9 x* m6 C: ^' w, x- U+ |* k
博:从来没有在那个时候见面。
: |" R6 ^% O/ e- s; b
+ m3 {+ N1 S5 I 张:哈……
9 K5 V: n% K( U' s- _3 x
. V# g) }- D$ G 苏:尽量避开,是吗?
" M$ g, ?# k l( z7 |2 O# i# {
+ K# R8 R0 P2 l' L, t( X0 J' Z$ b 博:避开。避开。
1 j" F1 r# P* a1 Y6 J7 d. P$ I1 Z' c% y* D5 z. ~/ Y
苏:那英国呢? D0 D8 Y) H: i$ k2 K
4 b* w2 z, n* a) f- E% J
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
0 u! s' @& a4 u! I. N: n5 S
9 J# w0 A5 P; K+ q N$ { 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 e0 H5 Z$ d/ W
- X c6 G# x9 ^$ u! F; @8 \ 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& N. \/ k& X& r1 X' h' ~/ e
+ P4 T0 w. v9 { 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 c, q4 i5 M' u! A- Y! [4 P% B4 I4 m$ r$ F3 N* k2 |+ C: ` `9 G7 k
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
! m$ }- o! ?# R; X
! Y* r8 f1 H6 n/ u" Z6 p 苏:那作为朋友,会怎么做?5 n) N1 h2 `9 _# E6 j
1 `, _: G$ e( q' T2 e& ~
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ @# E1 ~8 l$ ?/ u
( h% o) A! Q7 i( Y7 y( n) j( P 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
& t1 U% \; v, | T, q+ M
0 j$ _3 n5 V+ \* y7 b4 j 弗:是的,会交换意见。! B! Q* ~2 a7 x5 Z
+ e& z' R2 K$ r! a4 e% E. E 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
! ^3 O" x) L% {2 f* \! E) d& d9 q7 c& q" A7 M
博:没有困难。( ~7 l9 k, @& W; H
: B2 w: O1 a4 L6 o
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# [# f) E/ K- c1 o9 A2 F
8 k& x" D1 K+ i; J- j3 _* E
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。& m- ^# X0 v- ^! n5 K/ a! x
$ f8 i2 e( s w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
% j; r8 R! B$ d D$ i8 l7 K! ^; k1 z1 a) t) d
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ C% X' `) `0 _9 x5 j! y2 h; J; J& y' T m; |
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; }0 J* W! u# o) f
3 m9 X R, E+ U9 S6 T: V5 G" ? 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
% a0 u1 [% u0 `4 N
# M0 n. X; v \: O2 r 弗:我们必须保持中立。; p( O: {! k4 s7 j
+ E' U7 V) L# u5 `& G6 u2 S% I& G
苏:始终保持中立?
& E- t' z9 u! d/ t5 s; k% A7 J% k& S8 h: L
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。+ M+ X7 U& o' w6 L7 g" u
2 R8 M- f8 h* Z: K: R2 B: B 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 J4 u( Y1 o0 [# n U# D$ `
. w+ Y: S; |2 M }0 I7 v
弗:但我们不理解啊。# m- K2 l/ l7 T. Q. z) x+ T- u
% X8 M2 O- K2 y1 @$ u) U" E2 v
苏:不理解?
# M3 M: t! ~( r+ k8 W* Y6 g
J9 S9 M) j( o9 p \, S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
! P* x! @4 K K( ~$ p% W+ j" X( I7 {1 M% l
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 i* ^+ {2 g9 N, ], N
) v0 n( p% [8 Y8 z) M" d
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ Z! u9 k- e1 r; Z) v% ?- a
6 R P$ F- \8 `) x& Q4 }' `' ~ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
, E/ H& ?8 o/ f
7 C- T4 [# m( r/ N# X* x. y- V 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
: k- `2 m1 C1 c1 Z; o
; R# c) {$ N1 q- ^" [ 苏:中、美是同一天吗?
# q# K( V! v L& e/ L; |! j/ r+ W' I
8 Q, Z" {3 }9 l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
0 y$ l! P& S$ a- g# x3 h8 r
9 V6 t" t$ i' |# s, j 张:是。
' t5 B# ]' v* ~# S0 s
4 s# `1 j2 U& @6 u% Q j 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
! A( ^& a6 W% E6 O. I5 z6 g$ t, f+ p, s" `) a8 F! u& n/ C
苏:张大使介意吗?( \6 R3 L1 g/ o- o2 B
! h3 [3 X8 U2 K& O 张:不介意。. G. ?6 N3 j' @! m" Y# C
# c; Y2 q( S4 E% B3 V" x8 `% \! \
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" m- @6 b7 ]" L- O s/ m# h' }2 g: e8 y+ Q4 R! q% P
博:苏提猜,不要想得太多了。
& V- D8 j& f; |
, h) v% ?6 |8 U( R 苏:泰国人这么想。7 g/ L8 n$ e {3 m+ |/ k9 _
+ [. o2 V' ^" P; d# y
博:我们不这么想。0 r6 E# D @% A7 c3 ^
. C4 P- _: }2 E$ [+ A3 G( n 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 ?4 n# N3 @2 O! x- q1 v' y, U: G. m4 V- }2 C( \
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 Z6 v8 m6 C w& g1 a2 Z3 l2 `& v9 b
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
: I3 B8 `: I! L. [2 B
0 o. Q: z/ o* g( D+ }- i' p: X# J 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 L6 z4 @- H+ |! a. H
9 e; \3 Q7 [- p6 P ^# H1 O
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' X4 z1 L3 ^4 g' T6 W& ?
+ _2 q# S2 K5 ]1 ]' l 弗:是。1 y4 `6 w5 v: H4 {" i
) R9 T8 R' A# Y/ z
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
/ A. w/ Q) T* k- j f9 P2 J3 `. \2 C5 e1 E4 |
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, o6 P/ d& v/ C9 y' Q/ ]" T
; y+ C& r" Y6 F) ^8 k/ `2 c" g$ y
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?$ H8 ^+ B) c5 H1 b
5 a# K+ ]$ s8 f( Q3 |/ D; D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。! w2 s6 m( y6 {7 }7 d: c( d H
+ ]3 D2 G1 t6 U 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ ~0 V. e9 ]1 Z; `1 ^& u0 p
& c2 j( q1 @' ?6 N3 d' @& q0 ^+ A- s' C
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
1 ?7 M# _/ G i1 v% }7 g. U5 Z) n. W
苏:大使感到糊涂吗?
, e, d* J) l+ N, c) Z, |
. e; w* X( Y0 L/ E) l9 j, P 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
$ w4 b3 V* `$ b4 z1 e0 ?
2 ^( v; \! e9 T2 Y% W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
7 ]1 H/ J' j; e% `0 T: N! P" ]0 p. l" ]/ [! P' Q+ E* B: p
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
~7 P6 x8 K2 W1 a1 u+ ?$ F3 _4 g/ s0 r# n; t
苏:可能是因为大使您的缘故吧? ^- Y; n, ]# c3 w& c8 r
; {# g' A0 i7 c" Y$ D& h
弗:哈……% T. H9 K+ N) E* M0 X# z
* F, m R- B7 }- I* H0 B 苏:每次来都碰到了“革命”?% D# b4 G/ g/ m
3 D" H* `! W* W7 u$ S0 x* w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
d j" O: ~$ _- W7 h( N
$ {4 t5 p- b. K$ m" z3 n 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?8 X6 e7 Z4 E) }
- p' p% }, L5 R- o7 b: g; B
弗:那天我在英国。5 o; D% n0 a' t
9 k" T2 y$ X9 C; T2 y) L6 ~. z) ^5 f, H/ k
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。9 x) a- s6 Y' v+ N9 D o
9 M: Q/ m1 h ?
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
/ f$ c6 Y+ O/ F
# n' q# ]- D1 n. r0 ?3 { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
+ z, t- A6 i! P7 ~' P3 G3 M5 `( O) x2 L% r4 ^. f! C1 f
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
3 v* g* [6 @' Z/ _
! d5 z0 p# [! [) H B% q 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
! ?) V$ H* o2 N' L/ Y) R2 u/ z9 T0 c2 M; I4 H) \
博:那你说说,有什么情报?8 a% a! d/ |/ ^/ ~
$ K0 r1 h8 }5 `% Q) p5 z 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* \0 h3 C5 i3 [; `" \! J! M4 }
6 S. C) N% Q" s+ ~- O+ y6 @! i 博:不对。; h/ q) m" {6 c+ t" e& b: l# j% F
; t" J" J% Y$ |( Y9 P) g 苏:CIA,可能有什么情报……3 v: n, J8 j3 x. b& R6 g
+ m* e3 y) q& K4 T& @ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。 N, `: H: X, @/ Y: P7 P g
l; i4 S7 a$ U$ \) V1 d- P) n 苏:不是事实吗?9 b2 n# L) [) g4 S; F* f
. n1 O2 z9 i& g8 }
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% i* a2 n( z2 S& x( t3 T! t9 L
8 k# A( A: Q( I# A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; F. J) I" H( W8 A; g" q4 ]: a& m" m7 ]3 l S
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* ~% p2 v, _, H S; `# `0 g9 e& _; A
4 @: l% u6 m9 A. A/ L" t" O
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 X5 b9 f; |( X6 R. r2 V
5 [$ X H+ e: ~0 k* Q3 t/ P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
, T; `, Z* x9 I' F [9 i' H0 l( D* }; |) g( n2 R8 I! l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 l2 ^& X; I* j
5 V1 G; Q6 M i( `8 u9 J }$ M 博:苏提猜,请不要这样说嘛。* {6 t6 U% E% j- Z% ]% m8 z
8 }" X) }& t5 {6 @9 o% ? 苏:为什么?损失什么吗?
1 r. I N4 T$ O8 ~
; i8 k& {6 p1 h0 u3 W" z4 p) K 博:是。哈……4 E& Z1 K) {5 w2 s V
" v# w5 S2 d5 F- A5 H3 x* ^2 w0 r 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
d. e; Z( n5 q4 _& A! k
3 R5 _, S+ R$ g5 G& m' s 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|