|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 J; B3 f( y# u. p: Y
6 W$ u# Q& m9 Q, H& R5 E v
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
/ b9 y6 p. C% C3 a7 S
4 K2 q7 J% z( J6 A* _8 W 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ S5 B& X- ~$ i2 `
/ Z9 A. p- }, Y% N' f) I, h 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。( k; O2 [5 F+ f% O
, o6 m. m- L N; S$ C( S) X U 苏:时机正好?8 u5 s6 n& J- I1 _% V: D
$ e: k: z U! W, z5 X 张:是。
1 X( `. j6 N; e( z" K2 l/ V, H6 r* d
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?+ \* {0 [+ ]: K+ M4 `
7 W' m# L6 ~& h3 [ 博:公使。2 B; X% }" {7 C0 `3 @5 E
/ K' [) {: R8 H: y 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?& S) S& \( K' J+ R# v: P
3 q% q; i+ M( Y4 u9 X1 x
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 h# j) I, A0 }0 Y( S! z' l
/ H- O1 X+ j3 q* y6 h" S
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?' n1 h8 v+ E2 j6 K0 v, y; o% j$ D
7 c& u! l: x2 u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 x5 F* m; r8 \( R5 ?) `7 ?; k
" j1 s" a2 a0 ? l! J4 [9 }' K( b 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?9 F$ @2 u! m5 j4 ]
/ k7 ?% {& J/ m: y y) B. D 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。+ p: P2 X- Z( F- ?% V: ~; P
6 y# m; T& B' K9 ~/ P8 l- w0 B 苏:哦!; @" ^5 R7 C8 w9 K
& b1 c' t9 Z1 p
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" A {: m$ |2 m5 [4 K e9 p& A: i6 ^1 k2 ?
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
1 V' Q& Y P3 K, X3 A/ W
" f7 [' Z* R, q: ], W" `6 i$ s- X 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 B8 T7 D+ O. d" J! j
1 B( ~9 Z4 \% n- t$ R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- L5 i# z" |* H& _* d6 Q1 z7 H+ ^
9 s! P: A8 Y! v0 |- T" K# z
弗:是的,说泰语。) ]9 k6 J: }* _! p X
& a" S- {. N( u9 P. o7 \$ G 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?* O, f$ ^- j3 ^2 |7 Q( l, I
: M* `1 {8 I8 M4 | 博:还从来没有吵过架。
1 v/ T, I7 D$ C S+ {5 ^, [' D0 V F5 e
张:是,从来没有。+ X1 }! F+ `( X4 `# }# _& F$ n
) T2 J) c7 d. Q, ?
博:用泰语说,就是“还没有”。& N5 h5 y. Y; ]4 \- M
% L0 h: m( a% E& a5 |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
/ ^0 f" _" k6 ?0 M X- `6 N7 b; J. x" a4 T8 H) ?/ m2 W1 g: Z: j
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?/ j1 p/ b+ ~+ Z6 t* ?) Y
! H& s) B3 K5 o
张:我们两位从没有过这样的遭遇。: f3 F* Q% ?. H" R. K# s) L
5 y: @2 D/ D+ _. L
博:从来没有在那个时候见面。
9 ^" L$ C, U+ R* M# W* h4 [+ o( @' a/ R0 m
张:哈……
! L+ _6 A9 l; z3 J6 s5 Q
# T! ^; Q2 [3 {& J& ^! k+ N 苏:尽量避开,是吗?
, j& J4 }* o$ @+ B! {- O
$ r- {1 m' d0 B7 n 博:避开。避开。
# [7 k8 \/ |' `8 P- f0 l* e( D9 E& Q3 E6 s0 _
苏:那英国呢?
; t Q9 ~( n( y( G) C' a0 L% t( i6 S9 H
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
, E6 L8 T' s5 k/ f5 M( d5 e0 C# V0 V
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
; b1 {3 }: p0 F7 g8 C4 P( j* t5 t
2 D4 o, D* K8 a+ U% ? 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 w& B) e* s6 z5 a/ v; D, a1 M! H+ o( O8 {
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& U& g2 A! T4 L! n- f% D8 A3 S
& q0 ~" m8 {) \7 g+ H2 N
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 `( Z, u0 L# ^7 `2 \1 f- F6 }$ e) l& T
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ \" b" b" O5 P1 h* n5 e; v' U/ S2 T3 z% ]
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
1 D, \ Q: {1 \
! x# z9 Y. S. R! z$ S" k3 @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?6 c- I0 P: |( W1 y7 j& `' {
8 f" }" ]( M' @/ ]2 f
弗:是的,会交换意见。
5 d" R6 P, S; N3 u
5 D# o4 v( A- @/ p7 S+ \8 _ 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。% l4 v4 y3 U0 [1 ^6 S( b! @
1 ?& ^+ o% n+ m0 l2 q( B
博:没有困难。3 @! k8 b. t" T& I+ C+ D) `/ V5 c
! \& r9 Q- {; S0 p6 p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ g) x! }& s; R$ E- k% L- V
! \4 ]' w- j0 h# f5 Y. v( e 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
! b2 k9 d- o3 ]& e& @3 `& h# G% R+ w! x4 P' e+ ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
V( J) [( j7 ?& J- Q; m" t7 H5 c5 x& q/ V& P* |' I7 F7 f/ U: n- {" H
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。) S4 o! a3 c1 C3 h7 k
% k# ]7 u3 c2 ^; e6 C8 Q; q 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: a: L: j4 Z6 k
2 m. m! Z* f2 A H" E0 O3 {6 b
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。0 K. n+ _+ z* R& L
' e+ k# `- u4 U6 \" Q z/ O7 E 弗:我们必须保持中立。+ G) }6 x$ B3 } U& o2 k
' J0 N# H0 Q; m4 S3 z" Z
苏:始终保持中立?0 m4 a! Z. ~0 G2 m! b3 I4 {
0 ^) m Y% H+ {. {' Q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
# _ s, Y) ]0 X0 ~8 f2 D2 C/ S
: V& E0 S7 c& Z( [; l; D* e+ r 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 p" X! Z! P R
$ j+ o6 J( n, Y* d& J6 [
弗:但我们不理解啊。
) h" @8 C+ U# M% h7 m# e
' u0 \$ Y3 N' F+ j5 Q% L 苏:不理解?
* i( { \# `- Q& ]# [
6 V( R% b) j/ y( d 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 x/ x; l0 |. h3 c
- d# C% k3 u/ t 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
; `: i+ V3 @& T- ^/ Q% n8 p& `# v8 v: o: V* g) t& ~8 F- [
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。2 s7 u/ ?9 q4 ^" e+ b5 W
2 u) U% X! }2 \1 U+ i# I 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 q+ t8 V+ y0 e' c' g6 S7 @6 a- f
1 q" N1 p- Q2 q2 m
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; i, w \, I7 P$ z( D: p
- a; P, y' D3 X# j4 E 苏:中、美是同一天吗?4 M$ c7 e0 B( w9 e
1 e& s- k1 \0 s0 ~4 S( f 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?! A1 [3 T. [; x" A
7 a, {' V" _2 G# o& [ 张:是。 D( _ [' _1 Q! \& M
1 o! ^) A) t2 a( p3 Z& t, E9 [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
& D' f3 l2 _$ k Y2 ]: ^% m5 J8 r1 b" ^6 l4 D% O" [
苏:张大使介意吗?
2 Y# a+ j; K4 }; S, r( n" U. B. f) k$ {+ y- K& c
张:不介意。4 g4 X/ M, i7 |1 T$ R
" k4 a" F4 z. _- F 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. z( ]1 Z, ?, B; \+ K% [+ O9 n% \ t& T$ @
博:苏提猜,不要想得太多了。1 o s. `7 R2 }/ t( K3 j5 k
9 U6 w8 u& b$ W! x: V. \
苏:泰国人这么想。
$ K+ Z, W/ D7 }& `5 Z4 { v" L( o8 n" F: @3 l, j0 l) ^
博:我们不这么想。
5 ^# q; z! |5 }, g& a) _! T' g8 `
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。. j) f* q' ]5 M* D
! R5 c# {% ~: b, S1 P! o
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
1 e: D4 f! P' \$ Q a6 L6 q' X* h3 l( Q6 G. j" f: K5 z& l
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?" ]* s0 r: b1 v8 F7 B
4 z# f/ i/ w/ ~- e& C7 e5 d0 U) W
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
+ C8 n; \5 g) m, \& K1 `0 k( s
+ o& j1 |9 |* ~9 ?0 H2 [8 o: U 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
, B5 H! q8 ^& T( g
* _6 `2 p4 K. {& Z2 Q$ k 弗:是。9 x6 D. m! b5 d$ g4 R3 n
7 E3 F1 [/ @# y( M
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?+ ]2 a& j$ n1 j( H+ p2 C2 y
4 z2 i {/ G3 Y8 {' Y- C, T: k" \
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& ]5 Y- P! h! ^: [2 r8 V+ y
) L( P, v4 T8 }/ m 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
! l) b J& z6 b2 \$ ]$ F
: Q& H- }- k3 g9 ` 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! U# v9 p# F3 w! X5 b1 F% A, J5 a7 O9 P
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
% m |4 p$ W7 o. O. f3 z* s$ \. B+ o1 k( o+ a4 G, u
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
; S! E( Z; j# Z+ |( s8 F4 V' w' q4 w* K
苏:大使感到糊涂吗?- l4 _3 W5 T( X# c
" R9 n% A/ o: W0 ?. M* s! v* n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。& X% A' p9 Q4 r; o1 A% K
8 ~0 t+ z. a4 y/ n D9 ?* h. p
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
5 t8 o) @- i% }& P' G- N$ @! a1 i5 }3 m; w y
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
. @8 q2 D- o3 H! Q
8 b. O1 F1 r% _) ?& E 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 H% L) y' p, _+ F0 c
. }, K$ I3 k6 T1 N! I 弗:哈……) ^* m% M. q4 l$ K9 N5 {# B7 d6 W
$ ]- Z( C8 n1 \8 Z0 ^) b' B* m
苏:每次来都碰到了“革命”?* V) ?& F0 N. y! ]. w \4 i! i
( |. t+ p; U. s+ E0 Z
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
. m N5 G& S- g& U% m+ r. f# l
/ x0 O6 t/ V; m/ z) ]& q 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
P4 c- v: A' A7 r. ~. {! S3 Z f8 I$ d4 J
弗:那天我在英国。7 x# ]& n8 w& {, \5 V) M( B2 L1 I; o
: ]3 J. o, S7 @. A! B
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. `7 J5 ]* N1 K9 A8 x; X1 L! f5 [% s0 j% p& ]0 w2 w
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?! B; B4 }% M: N7 V1 T
6 \ A/ Q- `9 ?8 T
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# i7 S' I. N& u9 g) c) _/ M' W, J: {- n2 `4 a X, L# Q
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 Y% a; g' m9 I6 O0 h# L+ O
2 J k- z/ _* D) E
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
3 J$ O5 k8 K4 U! v1 {" z! N( e$ k1 N
博:那你说说,有什么情报?" \4 D6 k0 S1 }6 T3 t T
9 }/ H* A! F: p- \8 H5 x4 | |
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 e3 W: ~4 B, a* }) V. t
1 B3 N' s7 c1 n, w5 ` y6 I 博:不对。
# l6 X* o9 B$ Y, T0 u* z: U7 K! h3 X
苏:CIA,可能有什么情报……
, t. `% f8 A3 ^, H5 Q! c2 i& d/ L% K& G# f! e# ]
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 L/ R$ Z8 n& X% d0 `+ |+ Y4 f1 h+ r ]1 u; S9 d9 o; N
苏:不是事实吗?5 z g% ~' [. ~" @( o% j3 a$ c
( o1 K; a' U: Y, c: @! T" m4 z 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( x2 R x$ | y/ S1 {& C" U! m
. n1 U# g0 u* p4 Q- ` {+ k 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: B. I5 r; T; r% U J6 ]% a5 C, p- i f
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。* G) A4 |" ]+ D5 M' Z1 t- |
$ g2 ~# j- h s+ [$ W9 o3 ~8 v 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。' N& {9 Q9 V5 t& Y3 t0 r
; n" ?& ~* [6 \4 n
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- P8 `! j9 e- O% K
' C7 G1 \) W3 g3 L! b- _& Z 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
+ _( B# S; P" J2 V( x9 W' H' k/ b2 u3 S
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 y* S8 a* u! l: B1 v8 {$ H
; }9 g. s9 b _+ ]9 H/ U- T! g" G 苏:为什么?损失什么吗?
- T8 O2 P/ b! L; ^: A7 j7 j1 D. k+ _9 i" L5 M, O2 ?* B
博:是。哈……
% a M# J6 Z0 ~# D6 f3 O% d. ?9 R1 i0 z6 F; g
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 j4 f s/ ]8 J5 H% @! u
0 h9 w) e; p t* V 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|